quarta-feira, 16 de dezembro de 2015

Presépio em origami / Nactivity scene in origami

https://www.etsy.com/listing/87171752/nativity-set-small-set-made-in-japan - Acesso em 06.12.2015

Natal é Jesus! Christmas is Jesus!!



quarta-feira, 9 de dezembro de 2015

Bem-te-vi em Gopouva num domingo de manhã / Great kiskadee at Gopouva neighborhood in a Sunday morning


Olá, queridos leitores!
Estas são fotos que tirei no dia 06 de dezembro de manhã. Vi dois bem-te-vis, mas infelizmente só consegui captar um indivíduo.
Mas é sempre uma felicidade tirar fotos de pássaros!

Hello dear readers!
These pitures were taken in a not so sunny Sunday morning. I saw 2 great kiskadees but unfortunately one of them flied away, so I could photograph only one individual.
But it is always a felicity take pictures of birds!






domingo, 6 de dezembro de 2015

Bonecos Moisés em feltro / Moses felt dolls


Olá, queridos leitores!
Quero compartilhar que, depois de seis meses ensinando meus alunos no Ministério Novo Geração (no meu caso, uma classe de alunos de 9 a 13 anos), conseguimos concluir a confecção de bonecos de feltro do Moisés. Como estou ensinando o Pentateuco para eles, achei que seria bom essa experiência de aproximar a figura do heroi bíblico além de ensinar-lhes algumas técnicas de costura.
Quero reconhecer a influência de Jennifer Joshua, cujo Moisés serviu de inspiração para estes bonecos. É claro que não ficaram tão bonitos quanto os dela, mas para mim o melhor foi que os alunos os fizeram.

Hello dear readers!!
I want to share that, after six months teaching my students in New Generation ministry (in my class they are 9-13 years old) we could conclude the building of Moses felt dolls. As I have been teaching the books of Moses, I guessed that it would be interesting try to get the biblical heroe near them making them make the doll. Besides I could teach them some sewing techniques.
I want to acknowledge Jennifer Joshua for influencing this work: her Moses felt doll were its inspiration. Of course that these dolls aren't so beautiful as hers, but for me the better thing is that my students made them.



sexta-feira, 13 de novembro de 2015

Cartões de ano novo: Matsu take ume (ou Sho Chiku Bai) / New Year Cards: Matsu take ume or Sho Chiku Bai

Olá, queridos leitores!!
Compartilho aqui alguns cartões que pintei com aquarela, a pedido de mamãe: ela quer mandar cartões de Boas Festas para nossos parentes no interior.
É um tema tradicional japonês, composto pelo matsu (pinheiro japonês), take (o bambu) e o ume (cereja), muito usado para desejar Feliz Ano Novo, prosperidade etc.
Usei a técnica do sumi-e, que gosto muito, mas colorido.

Hello dear readers!
I share here some cards painted with watercolor, because my mother asked me: she wants to send wishing well cards to our relatives who live in countryside.
I used a very traditional pattern, the matsu (japanese pinetree), take (bamboo) and ume (cherry), the winter friends usually sent to wish Happy New Year, prosperity, etc.
I used sumi-e technic but colorful.
,



terça-feira, 10 de novembro de 2015

Pinheiro da Biblioteca Monteiro Lobato / Pinetree of Monteiro Lobato Library


Olá, queridos leitores!
Em homenagem aos 75 anos da Biblioteca Monteiro Lobato em Guarulhos, apresento este maravilhoso exemplar de pinheiro, que fica em frente ao prédio da biblioteca.

Hello dear readers!
When we celebrate 75 years of our beloved Monteiro Lobato Library, i show you this stunning pinetree that stands in front of the building of the library.










domingo, 8 de novembro de 2015

É tempo de flamboyant! / It is time of flamboyant!

Olá, queridos leitores!
Aqui em Guarulhos os flamboyants estão aparecendo: este exemplar fica na Rua Salgado Filho, no centro.

Hello dear readers!
Here in Guarulhos city the flamboyant are appearing: this individual stands at Salgado Filho Street in downtown.