Olá, queridos leitores!
Registro a 2a. reunião de contadores de histórias no espaço da Biblioteca Monteiro Lobato em 06 de maio de 2014, das 17:30 às 19 e alguma coisa.
Deliberamos procedimentos para a próxima reunião, em junho:
- Após discussão acerca de vários títulos sugeridos, leremos o capítulo 5 de Mulheres que correm com os lobos, de Clarisse Pinkola Estés. Uma sugestão foi usar a abordagem jornalística (o que, quem, quando, onde, como e porque) na leitura
- Cada contador desenvolverá um diário visual (livro de artista) acerca do que leu e compreendeu e mostrará seus esforços na discussão
- Os temas das histórias a ser contadas em junho são: Dia dos namorados (amor romântico) e Meio ambiente
Hello dear readers!
I register here the 2nd meeting of storytellers inside Monteiro Lobato Library.
It was yesterday, May 6th, first Tuesday of the month at night: 17:30 to 19 and something.
We decided some procedures for our next meeting, in June, 3rd:
- We are going to read the 5th chapter from Clarisse Pinkola Estes's Women who run with the wolves. One sugestion were to use the jornalistic approach in reading.
- Each storysteller is supposed to develop a art journal about what read and got and will show it in the meeting
- The themes for the stories to be told in the next meeting were: Romantic Love and ambiental issues
***
Histórias contadas na reunião de 06 de maio:
Stories told in May 6th meeting:
Eu comecei a Roda fazendo um reconto oral de um conto escrito pelo português Miguel Torga chamado Senhor. É o último conto da coletânea Outros contos da montanha.
Esqueci de pedir para alguém tirar uma foto minha.
I started the circle retelling a short story written by Portuguese author Miguel Torga called Senhor (it could be translated as Lord).
I forgot to ask someone to take my picture.
Makiyama leu o conto A jornada de Taro, de Dosho Saikawa
Makiyama read the tale The journey of Taro, from japanese author Dosho Saikawa
Márcio Grou contou a história de Agapitô, que consta na introdução do livro de Gislayne Avelar e Inno Sorsy, O ofício do contador de histórias
Márcio Grou told Agapitô's story, found in Gislayne Avelar and Inno Sorsy's book O ofício do contador de histórias (that could be translated as The art of storyteller)
Graça de Micco contou a história da Orquídea Negra que está no livro de Lucinda Riley, A casa das orquídeas
Graça de Micco told us the tale of the Black Orchid from Lucinda Riley's book Orchid House
Nenhum comentário:
Postar um comentário