Olá, queridos leitores!
Registro aqui nossa presença (minha e da mamãe) no 18o. Festival do Japão.
Fomos do domingo (dia 26 de julho) no último dia. Estava um dia muito bonito.
Hi dear readers!
I got registered here our presence (mine and my mother's) in the 18th Festival do Japão.
We went on Sunday (July 26th), the last day, that was very sunny.
Este tsuru pintadio simboliza os 120 anos de amizade entre o Brasil e o Japão.
This painted tsuru is the symbol of the 120 year of friendship between Brazil and Japan.
Havia várias atrações no Festival, mas basicamente fomos para ver a exposição de sumi-ê dos alunos da professsora Suely Shiba.
There were many activities and shows in the Festival but we went basically to see the exposition of sumi-e painting from teacher Suely Shiba's students.
Dentre os quais constava o meu singelo quadrinho, do galho de sakura com os passarinhos.
Among these, there is mine, portraiting a branch of sakura with birds.
|
Professora Suely Shiba, eu e a mamãe. Teacher Suely Shiba, me and my mother. |
]
Etegami é uma arte que eu quero aprender no futuro.
Etegami is an art that i want to learn in the future.
E é claro que não poderíamos deixar de visitar, ainda que rapidamente o stand do origami!
And, of course, we couldn't help visit the origami stand!